Previously, reference files were given generic names, which reduced visibility and clarity. With this update, reference file names now retain their original names from the user’s device.
Story
Handled Contributor's Name Mismatch in History
Fixed an issue where the contributor name was displayed incorrectly in the change history. The history section now correctly shows the user who updated the segment.
Bug
Non-Translatable Analysis Enhancement
Fixed an issue where some country names were incorrectly treated as non-translatable.
Bug
Fixed TM Not Updating When Executor Pushes All Batch Segments
Fixed an issue where pushing all segments in a batch did not write new entries to the Translation Memory. The TM now updates correctly and saves all finalized segments.
Bug
Enhanced Segment History Feature
Users can now view the latest five changes made to a segment at each stage (Translation, Editing, Proofreading) in the History section, improving clarity and collaboration.
Story
Added Support For Arabic On Registeration
Arabic is now supported to onboard new users to CleverSo (Registration screens).
Story
Enhanced Term Base Search Across Source and Target Languages
Previously, the Term Base search was limited to the source language only. To improve usability and align it with the Translation Memory search experience, users can now search the Term Base across both source and target languages.
Story
Added DOCX Option for Bilingual File Download
Users can now download bilingual files in DOCX format, in addition to the previously available file types.
Story
CS 3.16.1 - 4/Nov/25
Download Project Files Permission for Linguists, and bug fixes
Display Correct PM Name On "My Projects" Page
Whether the user was invited individually, multiple project assignment, or using auto assign, the correct PM name will appear.
Story
Download HTML target files in two extensions: HTML + Docx
Downloading translated HTML files will include two file types to download with, HTML version and DOCX one. This is applied for both PMs and linguists.
Story
Improved File Download Timeout for Project Managers and Workspace
The timeout for file downloads has been increased to 30 minutes for both the workspace and the project details page. This allows larger files to be downloaded without the request being cancelled for users with slow internet connection.
Bug
IDML Files Generation
Fixed IDML target files generation, users now can generate IDML files as expected.
Bug
Correct Analysis Batch Data from T-Staff
Handled a case where analysis would return empty results when the project originates from T-Staff, Analysis now reflects correct data.
Bug
Formatting of text on the source file reflected on the workspace
Text format from a source .pptx file reflects to the workspace.
Bug
Subdomain is optional across CS
Selecting subdomain when creating templates, projects, linguists, TMs, TBs merging TMs, and updating TMs and TBs will be optional, so you don’t have to select a value for it. This is done to enable syncing users from TVMS to CS when no subdomain is selected from their side.
Story
Access to alignment service is not limited for non QAs
Access to alignment had an issue, when the QA role is given with the access. Now PMs who has no tier to disable the alignment will be able to access the alignment service without any issues whether they have the QA role or not.
Bug
PMs/TAs Can Grant/Revoke Linguist's Permission to Download Project Files
Project Managers and Team Admins can now revoke or grant permission for assigned linguists to download project files. Including target and source file.To grant/revoke the permission you may click on the toggle “Download File” in the project details page.Alternatively, you may click on the toggle in “Download File” column to include/exclude specific linguists and customize the permissions for that given project more.You may set the overall default permission for a template through “Download File” checkbox, during template creation or update.
Story
Complete Project Actions Restriction
Projects marked as 'Complete' will now display greyed-out buttons in the 'Team Info' section for batch actions. This change is designed to prevent confusion and accidental edits to assignees after the project has been completed.
Story
project status is reflected correctly on WE
Available project status :
N/A when not link with templet as below
Inactive when link with templet → project as below
Pending
Active
Completed
Bug
Enhanced Terms Matching in Workspace
Handled a case where adding a new term to the term base that is being used in a project won’t reflect right away. Now the issue is fixed, and new additions to the term base will be matched in the workspace right away and appear in the CAT tab.
Bug
Calendar icon will persist when assigning batches
The calendar icon on the assigning page no longer disappears when assignment begins. It now remains visible, accessible, and editable throughout the assigning process.
Bug
Post-confirmation updates now correctly synced to TM and LQA history
!CleverSo and 2 more pages - [InPrivate] - Microsoft Edge 2025-10-15 13-41-44.mp4|width=1920,height=1040,alt="CleverSo and 2 more pages - [InPrivate] - Microsoft Edge 2025-10-15 13-41-44.mp4"!Corrected an issue where updates made by reviewers after confirming a segment weren’t reflected in the Translation Memory and LQA history. Now, both will accurately show the latest corrected version — matching what appears in the final downloaded file.
Bug
CS 3.16.0 - 30/Sep/25
Individual user permissions & freelancer payments
OTP Code Login Screen
Fixed a case where accounts that have OTP enabled would not be directed to the OTP input code screen. The issue is fixed and the user can login with the expected flow without any issues.
Bug
Workspace Batch Filter Fix
Addressed an issue where batches were not listed in the “Batches” filter inside the workspace.
Bug
Repetition Segment Push by PM
Fixed an issue where PMs could not confirm repetition segments.
Bug
Fixed Missing Merge Tag Causing Duplication
Resolved an issue where removing a merge tag and immediately pushing the segment did not reapply the merge special tag, resulting in duplicate segments.
The merge tag is now correctly enforced whether the segment is pushed right away or clicked away using the mouse.
Bug
Introducing CleverSo for Individuals
CleverSo now supports direct sign-up for freelancers and individual users — no invitation required!
Easy onboarding: Verify your email and get started in minutes.
Flexible plans: Choose a Monthly or Yearly subscription, or start with a 30-day free trial (no payment method required).
Full access: Individual users get access to all key features including Templates, Projects, Clients, Domains, TM Alignment, Web Extraction, Translation Memory, Termbase, and Workflow Automation.
Freelancers can now fully manage their subscriptions and payments directly within CleverSo:
Secure payments with Visa/MasterCard.
Manage plans anytime via the Settings → Plan → Manage Plan page.
Transaction history with downloadable invoices.
Failed payments can be retried directly.
Flexibility: Cancel anytime and keep access until your paid period ends.
Account restrictions: Once a subscription or trial ends, the account is restricted until renewed. Access can be resumed immediately after reactivating the plan.
Story
CS 3.15.0 - 9/Sep/25
Target File Generation & Download Improvements
In some cases, recently confirmed or updated translations were missing from the exported file, causing discrepancies between the workspace and the final output. Now, all downloads reliably reflect the most up-to-date segment changes, ensuring consistency between what you see in the editor and what you get in the target file.
Bug
Quick Global Resources Search for PM/TA
Team Admins (TA) and Project Managers (PM) can now quickly find what they need with the global search at the top of the screen. Search across Users, Translation Memories, Term Bases, Projects, and Templates — all in one place.
Story
Repeated Segments Ownership Enhancements
Fixed an issue where confirming a repeated segment would wrongly reassign it to another linguist and lock it for the original assignee. Repeated segments now stay within their assigned batch and remain editable by the correct linguist.
Bug
Fixed Missing Change Tracker in History Section
In the new workspace, the change tracker wasn’t showing under segment history entries, making it hard to review edits. This has been fixed — you can now see the full change tracker when viewing a segment’s editing history.
Now segments containing symbols (e.g., !, ?, ., [ ], %, →) are correctly matched.
Supports single symbols, multiple consecutive symbols, symbols with text, and mixed Arabic-English segments.
Bug
Fixed Tags Not Rendering in TM Workspace
Tags were not displaying correctly in the TM workspace, which could cause confusion when reviewing matches. This issue has been fixed — tags now render properly as expected.
Bug
CS 3.14.1 - 30/Jul/25
Sprint 147
Improved Sentence Segmentation in PDF Parsing
We’ve improved how text is segmented during PDF parsing to make the output more natural and readable. Previously, some sentences were split awkwardly due to line breaks in the original file. With this update, segments now follow sentence structure more accurately, resulting in cleaner and more coherent content for translation.
Story
Translation Memory Filters
Fixed Translation Memory filters in project/template creation where it would not return the TMs according to the language pairs specified. User can now only select and view TMs associated with the selected language pair.
Bug
Resolved: Missing Client ID in Termbase Update Request
Resolved an issue where updates to termbase entries weren’t correctly linked to the client. Going forward, any changes you make will now be properly saved and associated with the selected client.
Bug
Translated JSON Files Now Generate Correctly
An issue has been resolved where exported JSON files were showing the original (source) text instead of the translated content. JSON files now correctly include the target (translated) segments as expected.
Bug
Improved Display of Initial Translations in LQA Workspace
An issue has been fixed where some TM pre-translated segments weren’t showing their initial state in the LQA workspace. Now, all segments will correctly display their initial translation, whether done via TM or Machine Translation.
Bug
TM Match Percentages Now Stay Visible After Project Completion
An issue has been resolved where the Translation Memory (TM) match percentages disappeared from the workspace after completing a project. These percentages will now remain visible as expected, even after project completion.
Bug
Progress No Longer Resets When Replacing a Linguist
An issue has been resolved where replacing a linguist using the “keep translation file” option would reset the progress from 100% to 0%. Now, when this option is used, the completed progress will be preserved as expected.
Bug
Vendor Sync with CleverSo Now Works as Expected
An issue has been resolved that caused vendor syncing with CleverSo to fail when availability hours were set using AM/PM. The sync process now works smoothly regardless of the time format.